top of page


彼氏を面接に同伴する人は採用しない
採用の現場では、ときに驚くような出来事が起こります。ある日、面接に現れた応募者が「彼氏を同伴」してきたのです。もちろんその場で不採用としました。 なぜか。 シンプルに「自立心と責任感がない」と判断したからです。システム開発やオフショア開発の現場では、一人ひとりが自分の役割を...

Daisuke Neigisi
2025年8月20日読了時間: 2分


ベトナム人にとって働く環境とお金が重要
ベトナムオフショア開発を成功させる上で、日本企業がまず理解すべきなのは―― ベトナム人にとって「働く環境」と「お金」は最重要事項 だという事実です。 このシンプルな価値観を軽視すると、優秀な人材はあっという間に離れていきます。 「環境」と「お金」がすべての基盤...

Daisuke Neigisi
2025年8月14日読了時間: 2分


開発スコープしかできないオフショア開発は淘汰される
https://note.com/happy_gnu170/n/n25c7ec1484f7?sub_rt=share_pb 「仕様書通りに作るだけ」では、もう通用しない。 私たちは、数々の企業がオフショア開発で苦しむ現場を見てきました。「コストは抑えられたけど、品質が…」「...

Daisuke Neigisi
2025年8月6日読了時間: 2分


“日越ハイブリッド体制”こそ最強!Tomorrow Future流プロジェクト運営術
システム開発、うまく進んでいますか? 「ベトナムオフショアを導入してみたけど、コミュニケーションが難しい」 「開発スピードが思ったより遅い」 「品質にムラがある」 そんなお悩み、よく耳にします。 ですが、私たちTomorrow Future(以下TF)は違います。...

Daisuke Neigisi
2025年7月31日読了時間: 3分


AI時代でも“要件定義”は人間がやるべき理由
https://note.com/happy_gnu170 ChatGPTや生成AIが登場し、「人間の仕事がAIに取って代わられる」と言われて久しいですが、私たちは声を大にして言いたい。 要件定義だけは、絶対に人間がやるべきだ と。...

Daisuke Neigisi
2025年7月24日読了時間: 2分


日系企業の9割が見落とす“オフショア契約書”のツボ
ベトナムをはじめとするオフショア開発を活用する日本企業が増え続けています。しかし、その裏側で見過ごされがちな“落とし穴”があります。 それが 契約書の設計ミス です。 なぜ契約書が成否を分けるのか? 「とりあえずNDAだけ結べば安心だろう」...

Daisuke Neigisi
2025年7月17日読了時間: 2分


「スタートアップ×ベトナム開発で失敗しない“最初の一歩”とは?」
【導入】 「新しい事業を立ち上げたい」「システム開発をしたい」――そんな想いを持つスタートアップ企業が増えています。 しかし、限られた資金・人材・時間の中で、成功に導くのは簡単なことではありません。 そこで注目されているのが「ベトナムオフショア開発」です。...

Daisuke Neigisi
2025年7月9日読了時間: 2分


「なぜ日本企業は“優秀なベトナム人”を見逃してしまうのか?」
でオフショア開発を進める中で、よく耳にするのが「優秀な人材がいない」「期待値を超える成果が出ない」といった声です。 ですが、私たちはこう断言します。 本当に“優秀なベトナム人”がいないのではなく、見つけられていないだけなのです。 ベトナム人材の“本当の実力”とは?...

Daisuke Neigisi
2025年7月2日読了時間: 2分


実証済み!成功するベトナムオフショア開発パッケージ、公開します。
「うちもこんな風にスムーズに開発が進めばいいのに…」 これは、我々が支援した大手ベンダーのご担当者様からいただいた言葉です。 「AIチャットアプリ開発支援を通じて、 オフショア開発の本当の価値と可能性 を引き出すことに成功しました。」...

Daisuke Neigisi
2025年6月26日読了時間: 2分


「ベトナム人のマインドセットは中国人と同じ」それを理解すれば、オフショア開発は必ずうまくいく
「ベトナム人は日本人と感覚が近い」——そんな言葉を信じて、オフショア開発に踏み出したものの、思い通りにいかずに頭を抱えていませんか? 結論から言います。 ベトナム人のマインドセットは中国人に近い 。その視点を持たない限り、ベトナムオフショア開発は必ずどこかで歯車が狂い始めま...

Daisuke Neigisi
2025年6月19日読了時間: 2分


ベトナムオフショア開発会社の選定は「実績」と「継続率」で決まる
ベトナムオフショア開発を活用する企業が年々増加しています。円安によるコスト高や国内エンジニア不足の波を受け、「海外の優秀な人材を活用したい」と考えるのは当然の流れです。 しかし、実際にベトナムオフショアを導入してみた企業の多くが、こう口を揃えます。...

Daisuke Neigisi
2025年6月11日読了時間: 3分


AI時代にベトナムオフショア開発会社が生き残る方法
AIの急速な進化がもたらす変化は、世界のあらゆる産業に波及しています。特にシステム開発の分野では、「早く・安く・高品質」がこれまで以上に求められ、オフショア開発の立ち位置も問われる時代がやってきました。 では、AI時代において、ベトナムのオフショア開発会社はどう生き残るべき...

Daisuke Neigisi
2025年6月4日読了時間: 3分


なぜ、いま「自社開発」にこだわらないのか?
ベトナムオフショア活用の現実解とは 「オフショア開発=コスト削減」というイメージ、まだ信じていますか? 確かに10年前のベトナムは、オフショア開発の“黄金郷”でした。 税制優遇に加え、物価・人件費の安さは圧倒的な武器。多くの日本企業が現地に拠点を置き、内製化を進めてきました...

Daisuke Neigisi
2025年5月28日読了時間: 2分


ベトナムオフショア開発の失敗を「AI × 現地ネットワーク × 上流PM人材で全て解決」します
「ベトナムでのオフショア開発、コストは安いはずなのに、全然うまくいかない…」 そんな声を、私たちはこれまで何度も聞いてきました。 実は、多くの企業が「価格」や「リソース確保」だけを軸にベトナムオフショアをスタートし、プロジェクトの品質やスピードでつまずいてしまうのです。 ...

Daisuke Neigisi
2025年5月22日読了時間: 2分


「日本人不在」のオフショア開発は危険信号?10年の実績が語るベストな選択とは
ベトナムオフショア開発を検討中の企業さまへ。 結論から言います。 “ベトナム人だけ”で構成された開発チームには要注意 です。 私たちTomorrow Future株式会社は、10年以上にわたりベトナムとの協業で数々のシステム開発や新規事業を成功に導いてきました。...

Daisuke Neigisi
2025年5月14日読了時間: 2分


現在のベトナムオフショア拠点は苦戦中
「安かろう悪かろう」の時代はとうに終わり、今は「高かろう悪かろう」へ。円安の進行もあり、もはやコストだけを武器にしたベトナムオフショア開発では、ビジネスの競争力を保つことができません。 私たちTomorrow Future株式会社は、これまで数多くの企業のシステム開発や新規...

Daisuke Neigisi
2025年5月8日読了時間: 2分


「ベトナム人はベトナム人を信じない」— だからこそ、私たち外国人にチャンスがある
ベトナムでビジネスをしていると、ある“違和感”に気づく瞬間があります。 それは、「ベトナム人は、ベトナム人を信用していない」という現実です。 これは驚きと同時に、私たち外国人にとっては大きなビジネスチャンスでもあります。特に、海外で教育を受けたエリート層のベトナム人ほど、こ...

Daisuke Neigisi
2025年4月22日読了時間: 2分


ベトナムオフショア開発を活かせるのは、長年成功させてきた人物、人脈、商習慣の理解者しか勝たん
ベトナムオフショア開発。 その可能性に魅力を感じ、挑戦してみたものの「思ったより成果が出ない」「コミュニケーションが噛み合わない」「なぜかトラブルが増える」と感じていませんか? 実はこれ、珍しいことではありません。 多くの企業が同じ壁にぶつかっています。...

Daisuke Neigisi
2025年4月16日読了時間: 2分


"無邪気なリスク"を乗り越えて──ベトナムビジネス9年目の選択と成長
ベトナムでのビジネスは、思っている以上に“ドラマ”がある。 私たちhansryvnは、このたび長年お世話になっていた L'USINE (ルージン)とのパートナー契約を終了しました。 この選択は簡単ではありませんでしたが、私たちが描く未来に必要なステップでした。...

Daisuke Neigisi
2025年4月10日読了時間: 2分


ベトナムで9年続くバッグ店『hansryvn』が成功した5つの秘密
ベトナムに進出して9年、地元の人々に長く愛され続けるバッグブランド『hansryvn』。多くの日本企業がベトナム市場で苦戦する中、私たちは完全に独自のビジネススキームを築き、現地の日系企業のサポートを一切受けずに安定した成長を実現してきました。その成功の秘訣を特別にご紹介し...

Daisuke Neigisi
2025年4月1日読了時間: 3分
bottom of page